Ingrid Bengis, born in 1944 in New York, is a writer best known for her pioneering collection of essays on love, hate and sexuality, COMBAT IN THE EROGENOUS ZONE, (Knopf 1972), which was critically acclaimed and nominated for a National Book Award. “The New York Times Book Review” said, “It must be read and it must be taken seriously if human sexuality is ever going to live up to its notices” while “Newsweek” called it “a remarkable book…that has probably moved both women and men on a deeper level than any other document of the new feminism”. It was reissued in 1990 after Martin Duberman, writing in “The Village Voice” asked, “Where is this astonishing writer? Why has she dropped from sight”. The reissue by Harper Collins included a new introduction by Duberman, in which he wrote, “(Bengis) was only twenty eight when the book was published, but had lived so intensely and could describe her experiences so freshly…that her ruminations about love, hate and sex struck many of us who were older than she as astonishingly vivid and wise. Nearly twenty years later, they still do.” Among the most frequently cited quotes from the book are “Imagination has always had powers of resurrection that no science can match” and “For me, words are a form of action, capable of influencing change”, quoted by Barack Obama in one of his 2008 campaign speeches.
In 2003, Farrar Strauss & Giroux, North Point Press published Bengis’ book “METRO STOP DOSTOEVSKY: Travels in Russian Time” which takes place in Russia between 1990-1996 . Naiively in love with Russia and Russian literature, she settled in St. Petersburg in 1990 as the Soviet Union was collapsing, and quickly became immersed in “catastroika”, a period of immense turmoil that mirrored her own increasingly complex and contradictory experience. Her friendship with a Russian woman whose marriage is also falling apart, reflects the social tumult, as well as the sometimes dangerous consequences, of American good intentions. It was hailed by Kurt Vonnegut as “the most sane and intelligent book anyone could possibly write about what it is like to be an American or a Russian at the start of the new millennium,” and Norman Mailer said “There is so much to praise about METRO STOP DOSTOEVSKY that I will content myself with but one remark. I read it all in something approaching whole pleasure, and how often can we make such a claim?”
She is also the author of a novel, I HAVE COME HERE TO BE ALONE, Simon and Schuster, 1977 and a contributor to many magazines and journals. Her work has been translated into six languages, most recently Russian, where her essay “Home: Variations on a Theme” appeared in the highly respected literary magazine Zvezda. She usually lives in Stonington, Maine, but also teaches twentieth century American literature at the State University of St. Petersburg, in St. Petersburg, Russia (where Pushkin and Putin both studied), is married to a Russian ballet dancer and has one daughter and one stepson.